上海:从“演艺码头”迈向“演艺源头”
上海:从“演艺码头”迈向“演艺源头”
上海:从“演艺码头”迈向“演艺源头”
韩国演员身穿旗袍演绎中国故事 一台好戏供图(gōngtú)
打开2025—2026年度国家文化出口重点项目名单,不难发现上海(shànghǎi)作为“演艺码头”的(de)独特气质。
中国原创剧目跨境文化交流平台建设[一台好戏文化传媒(上海(shànghǎi))有限公司](简称“一台好戏”)、音乐剧《翻国王棋》(上海魅鲸文化传播有限公司)(简称“魅鲸文化”)、《厄勒(èlēi)克特拉》于2023年(nián)在澳门艺术节演出(上海话剧艺术中心有限公司)……入选的多个舞台艺术类项目,均来自以上海市(shànghǎishì)黄浦区人民广场为核心区域(qūyù)、辐射(fúshè)整个黄浦区乃至上海中心城区的演艺聚焦和产业发展区——演艺大(dà)世界。从大批引进国外版权剧目,到搭建(dājiàn)原创剧目版权输出平台,上海只用了5年时间。作为演艺大世界地标性建筑之一的亚洲大厦(dàshà),见证了这一切。
5年前的夏天,一台(yītái)好戏(hǎoxì)带着音乐剧《阿波罗尼亚》成为亚洲大(dà)厦的第一位“住户(zhùhù)”。《阿波罗尼亚》本是韩国版权剧,适逢上海首推《上海市演艺(yǎnyì)新空间(kōngjiān)运营标准》,一台好戏引进《阿波罗尼亚》并将其改编成环境式小剧场,迅速成为市场热点。第二年(dìèrnián),魅鲸文化带着音乐剧《灯塔》入驻亚洲大厦,成为第二位“住户”。随着小剧场模式的可行性得到市场验证,越来越多项目入驻亚洲大厦,全国各地的观众拖着行李箱赶来看(kàn)戏,把这座无人问津的写字楼变成了小剧场聚集地,并在大世界、第一百货等非传统剧场延伸出更多演艺新空间。
无独有偶(wúdúyǒuǒu),正是这两个“最先吃螃蟹”的“住户”,率先打开(dǎkāi)了沪上小剧场从“引进来”到“走出去”的大门。
2022年(nián)底,魅鲸文化宣布原创作品《翻国王(guówáng)棋》版权“出海(chūhǎi)”计划;2023年5月,韩版《翻国王棋》工作坊落地;2024年初,一台好戏宣布原创作品《蝶变(diébiàn)》版权“出海”;2024年7月,《蝶变》韩语版在韩国首尔大学路上演(shàngyǎn)……不到5年,沪上小剧场是如何做到的?
有业内人士分析,沪上小剧场集群的早期发展主要依赖引进海外(hǎiwài)剧目并改编成中文版(zhōngwénbǎn)。在版权剧制作过程中,中外创作者深入交流,迅速培养起(qǐ)一批有充分实践经验的专业人才,这有助于中国原创(yuánchuàng)力量的提升和消费市场的培育。随着市场快速发展和运营团队不断成熟,小剧场集群的发展重心逐步(zhúbù)从改编走向原创,2023年初原创作品占比就超过了60%,《翻国王棋》《寅时(yínshí)说》《云梦泽(yúnmèngzé)》等广受观众喜爱的原创戏剧累计演出超千场。
优质的原创内容,为版权“出海”打下了(le)坚实的地基。如何从(cóng)“演艺码头”迈向“演艺源头”,还(hái)需业界一步步实践探索。虽同为版权“出海”,不同企业的发展路径却略有差异。
一台好戏以在国外成立分社为中心,在版权输出的(de)(de)同时以分社形式参与制作,并(bìng)将海外(hǎiwài)分社作为中国原创剧目跨境文化交流平台,把更多的版权内容输送到国外。魅鲸文化则以剧目为中心,从前期的版权输出到后续的版权管理(guǎnlǐ)再到最后的海外落地呈现,围绕版权作品本身参与全流程制作。
目前来看,这两种方式都不失为(wèi)探索版权输出的有效路径,中国故事“扬帆(yángfān)出海”的喜讯(xǐxùn)还在不断传来(chuánlái)。今年6月,魅鲸文化宣布与日本株式会社World Code合作,将原创音乐剧(yīnyuèjù)《梦微之》授权改编为日文版;10月,由戏剧厂牌好好有戏版权授权、一台好戏韩国分社出品制作、吾(wú)哈文化联合出品的原创音乐剧《#0528》韩语版将落地首尔。
“文化必须得(dé)跟上时代的步伐,版权合作就(jiù)是(shì)了解国际市场发展、不断更新自身的过程。它扩展了我们的国际视野,让从业者知道市场上受欢迎的作品是什么(shénme),别国创作者在创作什么样的作品,国际市场发生了什么变化。”早在去年《蝶变》落地海外时,一台好戏(hǎoxì)CEO、制作人汉坤就曾对记者表示,这只“蝴蝶”扇动翅膀所带来的联动效应,将远超(yuǎnchāo)眼前所见。
短短一年,阵阵涟漪已带动更多中国(zhōngguó)原创剧目走出国门。目前,沪上(shàng)小剧场版权“出海”的(de)步伐还停留在亚洲地区,但随着交流平台的搭建(dājiàn)和更多从业者的参与,未来将有越来越多的中国原创剧目走向世界。
2025年6月(yuè)13日《中国文化报》
《上海(shànghǎi):从“演艺码头”迈向“演艺源头”》



韩国演员身穿旗袍演绎中国故事 一台好戏供图(gōngtú)
打开2025—2026年度国家文化出口重点项目名单,不难发现上海(shànghǎi)作为“演艺码头”的(de)独特气质。
中国原创剧目跨境文化交流平台建设[一台好戏文化传媒(上海(shànghǎi))有限公司](简称“一台好戏”)、音乐剧《翻国王棋》(上海魅鲸文化传播有限公司)(简称“魅鲸文化”)、《厄勒(èlēi)克特拉》于2023年(nián)在澳门艺术节演出(上海话剧艺术中心有限公司)……入选的多个舞台艺术类项目,均来自以上海市(shànghǎishì)黄浦区人民广场为核心区域(qūyù)、辐射(fúshè)整个黄浦区乃至上海中心城区的演艺聚焦和产业发展区——演艺大(dà)世界。从大批引进国外版权剧目,到搭建(dājiàn)原创剧目版权输出平台,上海只用了5年时间。作为演艺大世界地标性建筑之一的亚洲大厦(dàshà),见证了这一切。
5年前的夏天,一台(yītái)好戏(hǎoxì)带着音乐剧《阿波罗尼亚》成为亚洲大(dà)厦的第一位“住户(zhùhù)”。《阿波罗尼亚》本是韩国版权剧,适逢上海首推《上海市演艺(yǎnyì)新空间(kōngjiān)运营标准》,一台好戏引进《阿波罗尼亚》并将其改编成环境式小剧场,迅速成为市场热点。第二年(dìèrnián),魅鲸文化带着音乐剧《灯塔》入驻亚洲大厦,成为第二位“住户”。随着小剧场模式的可行性得到市场验证,越来越多项目入驻亚洲大厦,全国各地的观众拖着行李箱赶来看(kàn)戏,把这座无人问津的写字楼变成了小剧场聚集地,并在大世界、第一百货等非传统剧场延伸出更多演艺新空间。
无独有偶(wúdúyǒuǒu),正是这两个“最先吃螃蟹”的“住户”,率先打开(dǎkāi)了沪上小剧场从“引进来”到“走出去”的大门。
2022年(nián)底,魅鲸文化宣布原创作品《翻国王(guówáng)棋》版权“出海(chūhǎi)”计划;2023年5月,韩版《翻国王棋》工作坊落地;2024年初,一台好戏宣布原创作品《蝶变(diébiàn)》版权“出海”;2024年7月,《蝶变》韩语版在韩国首尔大学路上演(shàngyǎn)……不到5年,沪上小剧场是如何做到的?
有业内人士分析,沪上小剧场集群的早期发展主要依赖引进海外(hǎiwài)剧目并改编成中文版(zhōngwénbǎn)。在版权剧制作过程中,中外创作者深入交流,迅速培养起(qǐ)一批有充分实践经验的专业人才,这有助于中国原创(yuánchuàng)力量的提升和消费市场的培育。随着市场快速发展和运营团队不断成熟,小剧场集群的发展重心逐步(zhúbù)从改编走向原创,2023年初原创作品占比就超过了60%,《翻国王棋》《寅时(yínshí)说》《云梦泽(yúnmèngzé)》等广受观众喜爱的原创戏剧累计演出超千场。
优质的原创内容,为版权“出海”打下了(le)坚实的地基。如何从(cóng)“演艺码头”迈向“演艺源头”,还(hái)需业界一步步实践探索。虽同为版权“出海”,不同企业的发展路径却略有差异。
一台好戏以在国外成立分社为中心,在版权输出的(de)(de)同时以分社形式参与制作,并(bìng)将海外(hǎiwài)分社作为中国原创剧目跨境文化交流平台,把更多的版权内容输送到国外。魅鲸文化则以剧目为中心,从前期的版权输出到后续的版权管理(guǎnlǐ)再到最后的海外落地呈现,围绕版权作品本身参与全流程制作。
目前来看,这两种方式都不失为(wèi)探索版权输出的有效路径,中国故事“扬帆(yángfān)出海”的喜讯(xǐxùn)还在不断传来(chuánlái)。今年6月,魅鲸文化宣布与日本株式会社World Code合作,将原创音乐剧(yīnyuèjù)《梦微之》授权改编为日文版;10月,由戏剧厂牌好好有戏版权授权、一台好戏韩国分社出品制作、吾(wú)哈文化联合出品的原创音乐剧《#0528》韩语版将落地首尔。
“文化必须得(dé)跟上时代的步伐,版权合作就(jiù)是(shì)了解国际市场发展、不断更新自身的过程。它扩展了我们的国际视野,让从业者知道市场上受欢迎的作品是什么(shénme),别国创作者在创作什么样的作品,国际市场发生了什么变化。”早在去年《蝶变》落地海外时,一台好戏(hǎoxì)CEO、制作人汉坤就曾对记者表示,这只“蝴蝶”扇动翅膀所带来的联动效应,将远超(yuǎnchāo)眼前所见。
短短一年,阵阵涟漪已带动更多中国(zhōngguó)原创剧目走出国门。目前,沪上(shàng)小剧场版权“出海”的(de)步伐还停留在亚洲地区,但随着交流平台的搭建(dājiàn)和更多从业者的参与,未来将有越来越多的中国原创剧目走向世界。
2025年6月(yuè)13日《中国文化报》
《上海(shànghǎi):从“演艺码头”迈向“演艺源头”》


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎